Orijinalini görmek için tıklayınız : Mevlanayı Yanlış Anlamak!
Gerek meydayadan gerekse normal yaşantımda öğrendiğim Mevlana, bana islama ters biri olarak geldi ve bunun için araştırma yapma gereği duydum.Yaptığım araştırmada da haklı olduğumu gördüm.
Bize gösterilen mevlana "ne olursan gene gel" rubaisiyle anlatılmış bir islam aliminden çok bir budist gibi kalbin temiz olsun gerisi kolay diyen içi insan sevgisi ile dolu hümanist ve sürekli olduğu yerde dönen biri olarak görülüyor.Bunu araştırınca ortaya ilginç şeyler çıktı.
Öncellikle;
"gel, gel, ne olursan ol yine gel,
ister kafir, ister mecusi, ister puta tapan ol yine gel,
bizim dergahımız, ümitsizlik dergahı değildir,
yüz kere tövbeni bozmuş olsan da yine gel..."
bu rubainin Mevlana'ya ait olmadığını açıklamak istiyorum.Bu sözler "Kazvi" isimli bir mutasavvıfa aittir.Ancak okulda okuduğumuz kitaplara dahi sahibi Mevlana olarak geçmiştir.Beni de Mevlana hakkında sorgulamaya sevkeden şey buydu.Bu sözler bir islam aliminden çok bir budistin sözleri gibiydi ve araştırınca küçük bir noktayı buldum.
Bu rubai farsçadan çevrilmiştir."Biya" ile değil "Baza" kelimesi ile başlar "Biya" gel demektir."Baza" ise dön gel demektir.Biz maalesef rubaiyi çevirirken dön gel değilde gel diye çeviriyoruz.Biz bunu yanlış çevirince de yabancılar "return" diye değilde "come" diye çeviriyorlar yani tüm Dünya sayemizde Mevlana'yı yanlış biliyor(sözler kendisine ait olmadığı halde). Burdan anlıyoruz Mevlana herkese gel demiyor tövbe edip öyle gel diyor.Benim araştırmalarım ve gözlemlerim bunlar yorumlarınızı bekliyorum :V:
Dipnot:Mevlana bilinenin aksine Türk değildir.(:
valla halom araştırma senin bilgiler senin, açıkçası konu hakkında bilgim fikrim yok. sen öyle diyorsan öyledir diyorum ::D
DeaTacita
19.12.2008, 17:47
kesinlikle doğru .Mevlana söylenmiş sözleri tekrar etmektedir.Ayrıca ne demek "ne olursan yine gel" günah mı çıkarıyo bu adam ? Skolastik düşünceye öyle benziyoki ogünün din adamları = mevlana
Bizim fizikçi mevlana "ajan" diyodu . Ama !!
Zaten Mevlana hakkında birşeyler bilen bir insan bu sözü, "gel gel istediğini yap biz geniş insanlarız" şeklinde anlamaz zaten. Burada anlaşılacak olan, "insan günahkardır evet, ama eğer hala yaşıyorsa Allah'ın onu affetme ihtimali hep vardır ve ne günah işlerse işlesin eğer gerçekten tövbekarsa artık geçmiş bir kenara bırakıp, şuanını doğru yaşamak için hala umut vardır."
Mevlanayı yanlış anlatanlara Mevlana'nın bu sözünü söylemek lazım:
BEN YAŞADIKÇA KUR'AN'IN BENDESİYİM
BEN HZ. MUHAMMED MUSTAFA'NIN YOLUNUN TOZUYUM
BİRİ BENDEN BUNDAN BAŞKASINI NAKLEDERSE
ONDAN DA ŞİKAYETÇİYİM O SÖZDEN DE ŞİKAYETÇİYİM)
Hz. Mevlâna Celaleddin-i Rumî
:D
kesinlikle katılıyorum. açıkcası ceren'den sonra ekleyecek bişey bulamadım.
Süper Manyak
25.12.2008, 00:30
Rüyamda Mevlanayı Gördüm.Bana , Sen Gelmesende Olur Dedi.qqq
valla adam 6 ciltlik mesneviyi yaza biliyorsa bişeyler biliyor demektir
Yazıyı okuduktan sonra bende herşeyi yanlış bildiğimin farkına vardım teşekkür ederim dostum
Concordia
22.06.2010, 15:01
Ben bu kısmı zaten "tövbe et öyle gel" şeklinde anlıyordum, bu şekilde anlaşılabiliyor olmasına da şaşırdım doğrusu.
Mevlana'nın direk Kuran'ı esas alarak yazdığı Mesnevi'sinin sadece ilk kelimesine baktığınızda bile nasıl bir din adamı olduğu ortaya çıkar.
En basitinden, Kuran "Oku" diye, Mesnevi "Dinle" diye başlar.
Orjinalinde Mesnevi "Bişnev (dinle)" diye başlar, Kuran da "İkra (oku)..."
Arapçada ikra yazılırken Elif harfi ile başlanır yazmaya, Elif aynı zamanda Arap alfabesinin de baş harfidir. Alfabenin ikinci harfi de, "bişnev" kelimesinin ilk harfi olan "be" dir. Yani Mesnevi Kuran'ın gösterdiği yol da, bir arkasında devam eder. Bunu çok ince bir çizgiyle gösterir...
hebeleee
22.06.2010, 15:03
Mevlana bir idol değil bir aracıdır. uzun dönemde tekrar dejenere olan toplumu yeniden İslam kültürü ile toparlamyı hedef almıştır sözlerindeki anlam ise yoldan çıktığını hissettiğinde tekrar yola giremeyeceğini düşünüp vazgeçme ne olursa olsun gel yeniden görevlerine dön ve tövben geçerli olur yada olmaz diye düşünme sen görevini yap gerisini Allah'a bırak Hikmetinden sual olunmaz olan senin hakkında hayırlısını verecektir
bu bir ümit ışığı yaratmaktır karanlığa itilen insanlara tutulan bir ümit ışığıdır
Hz.Mevlana hakkındaki şahsi görüşlerimi anlattım herhangi bir fikre zikre mensup değilim benim ibadetimde sıralamaya Allah ve peygamberinden başkasını fiili olarak katmam
Deborah_
22.06.2010, 15:08
'Dön, gel.' ile 'Gel.' arasında evet, İngilizce'ye çevrilirken fark oluşsa da Türkçe'sinde de ben açıkçası tövbe edip de gelmesini kastettiğini anlayabiliyorum. Ancak Mevlana'ya ait olmadığı iddia edilen bu sözlerin yanlış tanıtılması üzücü olur gerçekten de böyleyse. Herkesin, dünya çoğunluğunun bile böyle bildiği Mevlana'nın aslında İslam'la ters düştüğünü ve bu sözlerin ona ait olmadığını nereden, hangi kaynaktan edindin ricâ etsem söyler misin? Ben de meraklandım şimdi. :) Ve şöyle düşünüyorum, Mevlana 'aşk'tan bahseder, yaratıcı aşkından.. Bu bahis de mi bir budist çağrışımı yapmakta HALO sana? Gerçi Mevlana'yı İslam'la bağdaştırıp benimle alakası olmayan bir noktaya koymak benim de işime gelmez, zirâ senin dediğin gibi içi insan sevgisiyle dolu olan ve hümanist biri olan Mevlana bana göre daha çekicidir, alakadar eder. Ve Türk olup olmaması benim için hiç önemli olmamakla birlikte, bu bilginin de nereden edinildiği merak konum oldu. Aydınlatırsanız sevinirim efenim. :)
Deborah_
22.06.2010, 15:13
Ben bu kısmı zaten "tövbe et öyle gel" şeklinde anlıyordum, bu şekilde anlaşılabiliyor olmasına da şaşırdım doğrusu.
Mevlana'nın direk Kuran'ı esas alarak yazdığı Mesnevi'sinin sadece ilk kelimesine baktığınızda bile nasıl bir din adamı olduğu ortaya çıkar.
En basitinden, Kuran "Oku" diye, Mesnevi "Dinle" diye başlar.
Orjinalinde Mesnevi "Bişnev (dinle)" diye başlar, Kuran da "İkra (oku)..."
Arapçada ikra yazılırken Elif harfi ile başlanır yazmaya, Elif aynı zamanda Arap alfabesinin de baş harfidir. Alfabenin ikinci harfi de, "bişnev" kelimesinin ilk harfi olan "be" dir. Yani Mesnevi Kuran'ın gösterdiği yol da, bir arkasında devam eder. Bunu çok ince bir çizgiyle gösterir...
Bu yorum için de teşekkür ederim. :) Mesnevi'yi göz ardı ederek Mevlana hakkında hüküm vermek doğru olamazdı.
Concordia
22.06.2010, 15:14
Bu konuda hiçbir bilgim yok ama eski dönemlerde bazı insanlar kendi yazdıklarını alçak gönüllülük göstererek, daha büyük yazarların/ alimlerin isimlerini koyarlarmış. Bizim Aşık edebiyatımızda bu durum sık sık yaşanırmış. Mevlana'nın yazmadığını söylenince ilk aklıma gelen bu oldu hmmm
crashris
22.06.2010, 16:37
cidden kaynağını öğrensek iyi olur ayrıca mevlananın düşüncesi söyledikleri ve bu söylediği gibi birçok nice şeyler küçük bilgilerle değerlendirilemeyecek kadar büyüktür çok büyük çapta araştırma yapılırsa ancak her sözün değeri ve anlamı bilinebilir.
Mevlana bir idol değil bir aracıdır. uzun dönemde tekrar dejenere olan toplumu yeniden İslam kültürü ile toparlamyı hedef almıştır sözlerindeki anlam ise yoldan çıktığını hissettiğinde tekrar yola giremeyeceğini düşünüp vazgeçme ne olursa olsun gel yeniden görevlerine dön ve tövben geçerli olur yada olmaz diye düşünme sen görevini yap gerisini Allah'a bırak Hikmetinden sual olunmaz olan senin hakkında hayırlısını verecektir
bu bir ümit ışığı yaratmaktır karanlığa itilen insanlara tutulan bir ümit ışığıdır
Hz.Mevlana hakkındaki şahsi görüşlerimi anlattım herhangi bir fikre zikre mensup değilim benim ibadetimde sıralamaya Allah ve peygamberinden başkasını fiili olarak katmam
işte bu kelimesi kelimesine katılıyorum ayrıca İslam Dini zaten hümanist bir dindir evet zamanında ve günümüzde bazı din adamları tarafından çarpıtılmıştır ne yazık ki ama gerçeği bilen din adamları da mevlana gibi hümanist tir zaten bunda yadırganacak bir şey yok ki.Bütün semavi dinlerin öğretisinde insan sevgisi insanlara nasihat edilmeye çalışır.Yok artık budist ha...Mevlana! ama yine de emek vermiş araştırmışsın bizimle paylaşman da güzel oldu açıkçası.
Pink Zeppelin
22.06.2010, 16:59
Bu tip karışıklıklar sadece Mevlana da değil başka yazarlardada var. Örneğin Kuşların dili ( Mantıkkut Tayr) adlı eser normalde Feriddün Attar'ındır. Ama bizim çoğu Edebiyat kitabımızda Gülşehri'nin eseri olarak yazılır. Gülşehri sadece çevirisini yapmıştır.
araştırma için saolasın, sayende bizde öğrenmiş olduk :)
hiç aklıma gelmemişti bu tip bişey olabileceği aydınlattığın için teşekkürler
Çok teşekkürler bilgiler için. Bir de Mevlana'yı Mevlana yapan Şems-i Tebrizi hakkında fazla bilgi yoktur ya da bu yanlış tanıtma sürecinde bazı şeyler kasıtlı söylenmiyordur orasını bilmem..
RockMeTR
27.06.2010, 03:38
"ne olursan gene gel" diye yazılıncada ''dön gel''diye yazılıncada aynı anlama geliyor.
bir sözü daha vardır ''Sen ne kadar bilirsen bil, söylediklerin karşındakilerin anlayabileceği kadardır.'' diye.
vBulletin v3.7.1, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.